Qualifikationsprofil

Staatlich geprĂĽfter Ăśbersetzer fĂĽr die spanische Sprache. Fachgebiet: Technik

Ă–ffentliche Bestellung und Beeidigung beim Landgericht MĂĽnchen I

Technischer und kaufmännischer Hintergrund                           Internationale Erfahrung und Betätigung in der deutschen Industrie und Wirtschaft

Langjährige Berufspraxis mit Schwerpunkt in den Bereichen: Maschinenbau, Energieerzeugung, Anlagenbau, Umwelttechnologie, Klimatechnik, Technische Dokumentationen, Betriebsanleitungen, Produktkataloge und Gebrauchsanweisungen, Marketing und Werbung

Gutes SprachgefĂĽhl fĂĽr Grammatik und Stil.                                    Terminologie-Konsistenz durch Einsatz von Translation Memory-Tools

Gewissenhaftigkeit, Zuverlässigkeit und Professionalität.                  Team- und  Kommunikationsfähigkeit, Flexibilität, EinfĂĽhlungs- vermögen, ruhige Ausstrahlung 

Zu meiner Person

Geburtsdatum:

Geburtsort:

Staatsangehörigkeit:

Muttersprache:

03.01.1948

Salta / Argentinien

Deutsch / argentinisch

Spanisch